viernes, septiembre 24, 2010

primeiras palabras regaladas con segundas?



[lorea]procrastinación (del latín: pro, adelante, y crastinus, referente al futuro) o posposición, es la acción o hábito de postergar actividades o situaciones que deben atenderse, sustituyéndolas por otras situaciones más irrelevantes y agradables.

[mon]
sonambulista (Acróbata/Persoa que ainda mal durmid@ tenta actuar con habilidade, maiormente na vida social,ou no traballo)

[nadia]cafebrería. sitio cultureta en méxico df onde se poden mercar revistas e tomar café.

[vicen]
Burkina Faso. Traducción: "la patria de los hombres íntegros". A Vicen le gustaría tener un primo de allí, pa mirar pa él.

[rebeca]Aquelar. v,t, e p. Verbo de sentido vago que se usa na lingua coloquial cando non se atopa o adecuado, e que adquire un significado preciso dependendo do contexto en que se use, así: reparar amañar, arranxar.

[roberto]
capón1. (Del lat. vulg. *cappo, por capo, -ōnis). 1. adj. Dicho de un hombre o de un animal: castrado. U. t. c. s. 2. m. Pollo que se castra cuando es pequeño, y se ceba para comerlo.3. m. Haz de sarmientos.4. m. Mar. Cadena o cabo grueso, firme en la serviola, que sirve para tener suspendida el ancla por el arganeo.5. m. Cuba. Retoño que nace en la planta de tabaco después del primer corte.~ de galera.1. m. Especie de gazpacho que se hace con bizcocho, aceite, vinagre, ajos, aceitunas y otros ingredientes.~ de leche.1. m. capón cebado en caponera.
capón2. (Del lat. vulg. *cappo, -ōnis).1. m. coloq. Golpe dado en la cabeza con el nudillo del dedo corazón. ~ de ceniza. 1. m. coloq. Golpe dado en la frente con un trapo lleno de ceniza y atado.

[antón]
esportillada. Astillada, estallada

[vicen]levitar. Eludir, con un cierto disimulo, la ley de la gravedad

[pom]
colo. Especie de asento, á altura do peito, formado polas mans e os brazos, ou ben entre a cintura e os xeonllos, cando se está sentado. ¿Porqué me gusta esta palabra?. Pois supoño que será polo tempo que fai que xa non me collen nel, (cuestión de proporcións, non de vontades).Tamén por ser o lugar onde radica o recordo máis primitivo da miña vida con relación ós sons, ou sexa., ¡A caixa torácica de miña nai! Menos mal que nos quedan os "colos" espirituais.

[raquel]
farofa. que será porque tenho fame ou porque a palavra tem uma sonoridade fantástica, gosto muito de repeti-la, farofa, farofa, farofa, farofa.

[david]
travesío, a. (De través). 1. adj. Dicho del ganado: Que sin ir a puntos distantes sale de los términos del pueblo donde mora. 2. adj. Dicho del viento: Que da por alguno de los lados, y no de frente. 3. m. Sitio o terreno por donde se atraviesa. 4. f. Camino transversal entre otros dos. 5. f. Callejuela que atraviesa entre calles principales. 6. f. Parte de una carretera comprendida dentro del casco de una población. 7. f. Distancia entre dos puntos de tierra o de mar. 8. f. Viaje por mar o por aire. 9. f. Cantidad que hay de pérdida o ganancia entre quienes juegan. 10. f. Mar. Viento cuya dirección es perpendicular a la de una costa. 11. f. Mar. Paga o viático que se da al marinero mercante por la navegación desde un puerto a otro. 12. f. Mil. Conjunto de traveses de una obra de fortificación, tanto para la defensa como para el ataque. 13. f. Arg. Región vasta, desierta y sin agua. 14. f. p. us. Modo de estar algo al través.

[lola li]
desatornillar. 1. tr. Sacar un tornillo dándole vueltas.