insistir
(Del lat. insistĕre).
1. intr. Instar reiteradamente.
2. intr. Persistir o mantenerse firme en algo.
3. intr. Repetir o hacer hincapié en algo.
4. intr. p. us. Dicho de una cosa: Descansar sobre otra..
insistencia
(De insistente).
1. f. Reiteración y porfía acerca de algo..
insistente..
1. adj. Que insiste..
dícese de las personas que labran o cultivan la palabra.../...dise das persoas que labran ou cultivan a palabra
miércoles, octubre 26, 2011
domingo, octubre 23, 2011
palabra que me facía falta, ainda que sexa en domingo
chuvia
1. Auga que cae das nubes en forma de pingas.
2. fig. Conxunto numeroso de cousas que aparecen ou suceden ó mesmo tempo. SIN. choiva.
palabra para un domingo despois de erguerse
mandarina
1.Froito dunha árbore da mesma familia cá laranxeira, máis pequeno cá laranxa e cunha pel que se desprende facilmente.
1.Froito dunha árbore da mesma familia cá laranxeira, máis pequeno cá laranxa e cunha pel que se desprende facilmente.
palabra para un domingo antes de erguerse
1. Imaxinación creadora, facultade de representar na mente algo que non existe.
2. Cousa sen fundamento real, producto da imaxinación. SIN. imaxinación.CF. figuración
sábado, octubre 22, 2011
palabra concedida
mención
[para david]
(del lat. "mentio, -onis")
f. Acción de mentar, nombrar o citar una cosa. *Alusión, cita, *referencia.
Mención honorífica. En los *concursos, honor que se concede a un trabajo no premiado, pero que se considera de mérito.
Digno de mención. Frase calificativa muy frecuente. Importar, *interés.
[para david]
(del lat. "mentio, -onis")
f. Acción de mentar, nombrar o citar una cosa. *Alusión, cita, *referencia.
Mención honorífica. En los *concursos, honor que se concede a un trabajo no premiado, pero que se considera de mérito.
Digno de mención. Frase calificativa muy frecuente. Importar, *interés.
martes, octubre 18, 2011
palabra para una semana in
1. adj. Que no se puede soportar. Ni siquiera una así misma
2. adj. Muy incómoda, molesta y enfadosa.
palabras que quitan el sueño
(del lat. "insomnium") m.
1.Falta de sueño cuando corresponde tenerlo. *Desvelo.
(del lat. "insomnis"; "Estar")
1. adj. Falto de sueño; se dice del que no puede dormirse en cierto momento. Desvelado.
1 m. Estado de desvelado. Insomnio.
2 (gralm. pl.) Esfuerzos, *cuidados, etc., que alguien dedica a otra persona o a cierta cosa.
lunes, octubre 17, 2011
palabras para dar
generosidad.
(Del lat. generosĭtas, -ātis).
1. f. Inclinación o propensión del ánimo a anteponer el decoro a la utilidad y al interés.
2. f. Largueza, liberalidad.
3. f. p. us. Valor y esfuerzo en las empresas arduas.
4. f. p. us. Nobleza heredada de los mayores
generoso, sa.
(Del lat. generōsus).
1. adj. Dadivoso, franco, liberal.
2. adj. Que obra con magnanimidad y nobleza de ánimo. U. t. c. s.
3. adj. Abundante, amplio.
4. adj. Excelente en su especie.
5. adj. p. us. Noble y de ascendencia ilustre.
(Del lat. generosĭtas, -ātis).
1. f. Inclinación o propensión del ánimo a anteponer el decoro a la utilidad y al interés.
2. f. Largueza, liberalidad.
3. f. p. us. Valor y esfuerzo en las empresas arduas.
4. f. p. us. Nobleza heredada de los mayores
generoso, sa.
(Del lat. generōsus).
1. adj. Dadivoso, franco, liberal.
2. adj. Que obra con magnanimidad y nobleza de ánimo. U. t. c. s.
3. adj. Abundante, amplio.
4. adj. Excelente en su especie.
5. adj. p. us. Noble y de ascendencia ilustre.
jueves, octubre 06, 2011
palabras para un siete de octubre
[para celia por cuarta vez]
1. El tres (3) es el número natural que sigue al dos y precede al cuatro.
2. Es el segundo número primo y el primer número primo impar. Además, el 3 es el primer número primo de Fermat (n = 0), y el siguiente número primo de Fermat es el 5.
3. El 3 también es el segundo número triangular, después del 1 y antes del 6.
4. El 3 es el cuarto término de la sucesión de Fibonacci, después del 2 y antes del 5.
5. En muchas culturas el 3 se representa mediante tres puntos, como en el caso de la numeración maya, o mediante tres trazos (horizontales o verticales). Por ejemplo, en la numeración romana (III) y en la numeración china (三).
6. Que es dos veces tres, es para la importancia de los dichos y refranes con tres: "como tres y dos son cinco" "tres pies para un banco" "no ver tres en un burro" "buscarle tres pies al gato" "de tres al cuarto" "ni a la de tres"
Celia, viste que importante número. Trescientos sesenta y cinco días para disfrutar del tres; deseos de tu padrino.
lunes, octubre 03, 2011
palabras íntimas
tímido
[jose]
Dise daquel que se deixa intimidar (para o capítulo de definicións etimolóxicamente aberrantes pero conceptualmente precisas)
intimidar
[clara]
(del lat. cristiano "intimidare") tr. Inspirar temor a alguén conseguindo que se paralice e se aturulle. Acobardar, *atemoriza. Particularmente, reducir a alguén a acción polo temor: Non a chamarán, porque os ten intimidados (para o capítulo de definicións etimolóxicamente aberrantes pero conceptualmente precisas)
[jose]
Dise daquel que se deixa intimidar (para o capítulo de definicións etimolóxicamente aberrantes pero conceptualmente precisas)
intimidar
[clara]
(del lat. cristiano "intimidare") tr. Inspirar temor a alguén conseguindo que se paralice e se aturulle. Acobardar, *atemoriza. Particularmente, reducir a alguén a acción polo temor: Non a chamarán, porque os ten intimidados (para o capítulo de definicións etimolóxicamente aberrantes pero conceptualmente precisas)
domingo, octubre 02, 2011
despois do descanso máis palabras
barbeito s.m.
1. Terra de labor que se deixa descansar unha tempada sen sementar. Este ano imos botar palabriñas no barbeito do lugar de arriba, porque a terra xa está descansada. CF. poula.
2. Terra de labor abandonada, non cultivada. s [Deixar, estar] a barbeito. Sen cultivar, en descanso [terreo].
1. Terra de labor que se deixa descansar unha tempada sen sementar. Este ano imos botar palabriñas no barbeito do lugar de arriba, porque a terra xa está descansada. CF. poula.
2. Terra de labor abandonada, non cultivada. s [Deixar, estar] a barbeito. Sen cultivar, en descanso [terreo].
Suscribirse a:
Entradas (Atom)